Перевод "first-aid kit" на русский
kit
→
обмундирование
выкладка
Произношение first-aid kit (форстэйд кит) :
fˈɜːstˈeɪd kˈɪt
форстэйд кит транскрипция – 30 результатов перевода
She must have hit it on the way down. Uh,get her pack.
We haven't got much in this first aid kit.
- See if there's anything we can use in there.
Она напоролась, когда падала
Сумка, ее сумка У нас не так много всего в аптечке.
Может у нее что-нибудь есть?
Скопировать
It's raining on the moon.
Pass me the first aid kit.
I said I represent the human race.
Дождь на Луне.
Передайте аптечку.
Я сказал, что представляю человеческую расу.
Скопировать
He's allergic to penicillin.
The first aid kit has two epi pens.
If he has a severe reaction, ten epi pens won't save him, you take the pills.
У него аллергия на пенициллин.
В аптечке первой помощи есть две ручки-шприца с эпинефрином.
Если у него будет тяжелая реакция, Его и десять не спасут. Возьми таблетки.
Скопировать
I'll come again.
You should really have a first-aid kit.
Thank you.
Нет, нет.
И, к сожалению, я одолжил свой аппарат искусственного дыхания.
Ладно.
Скопировать
WHERE'S THE PHONE?
- Roz, get the first aid kit out of the closet!
- OK! OK! - No, no, not the...!
!
Принесите из шкафа аптечку первой помощи!
Нет, нет, не открывай...
Скопировать
What do we need? Ah.
Sun cream, first-aid kit, sunglasses, cologne, and... yep.
Get rid of the rubbish.
Что нам нужно?
Крем для загара, аптечка, солнцезащитные очки, одеколон, и... ага.
Долой хлам.
Скопировать
I won't kill you.
I need your first-aid kit.
Don't die.
Я не стан тебя убивать.
Мне нужна ваша аптечка.
Не умирай.
Скопировать
He's hurt so bad he couldn't speak.
Get the first-aid kit, please.
Move him into the shade.
Он даже не может говорить.
- Принесите аптечку. - Да.
Перенесите его в тень.
Скопировать
We got lucky again.
Ease her off and put her on 160 and then get that first-aid kit.
That's not so bad.
Нам опять повезло.
Ослабь, поставь на 160 и давай сюда аптечку.
Всё не так уж плохо.
Скопировать
Who's complaining did you say?
Fish, go and get the first aid kit. Hurry, please.
I made complaints to point at the inequities.
О каких таких жалобах ты говоришь?
Фиш Поторопись, будь добр.
Мы не жаловались, а говорили о том, что несправедливо.
Скопировать
If you had asked Juan... he'd have said that those are warrens... something like a rabbit city.
Jose, are you sure you brought the first aid kit?
Are you still in the car?
Если бы ты спросил Хуана, он бы сказал, что эти угодья что-то вроде кроличьего города.
Хосе, ты уверен, что захватил аптечку?
Что ты ещё делаешь в машине?
Скопировать
He's lost a lot of blood.
This first aid kit is no use at all.
He needs a doctor.
Он потерял много крови.
Аптечка здесь не поможет.
Ему нужен врач.
Скопировать
I'm only kidding
There's a first-aid kit below.
Go dress those burns
Я просто пошутил.
Внизу есть аптечка.
Перевяжи рану.
Скопировать
If I'd come down by myself, this wouldn't have happened.
- Did you bring the first aid kit?
- Don't know... it's below the...
Если бы я сам спустился, этого бы не случилось.
- Ты принёс аптечку?
- Не знаю... там внизу...
Скопировать
You all right?
Go get me the first-aid kit under the kitchen sink really fast.
- What happened?
Tы в пoрядке?
Быcтрее неcи мне аптечкy из-пoд ракoвины на кухне.
- Чтo прoизoшлo?
Скопировать
Your hand.
There's a first-aid kit under your seat.
That weapon, or whatever it was was from your company, wasn't it?
Твоя рука.
Под сиденьем есть аптечка.
Это оружие производят в твоей компании, верно?
Скопировать
Hold this there.
Put pressure on it, and I'll get a first-aid kit.
I'll be back.
Сними рубашку, подержи.
Подержи здесь, а я окажу тебе первую помощь.
Я сейчас вернусь.
Скопировать
- I know.
And a first aid kit and fire extinguisher.
Give me a magazine, 'cause I'm a little tired.
Я знаю, знаю.
В доме должна быть аптечка первой помощи и огнетушитель.
Дай мне журнал, я очень устал.
Скопировать
Oh, my God, you're bleeding.
I think there's a first aid kit in the lab. Come on.
Huey.
Боже мой, у тебя кровь.
Идём, я видела в лаборатории аптечку.
хьюи.
Скопировать
- I can't find the first-aid kit.
Forget the first-aid kit.
Bring me something to cover him up with.
- Я не могу найти аптечку.
Забудьте про аптечку.
Принесите мне что-нибудь, чтобы укрыть его.
Скопировать
- Two weeks if we're careful.
- First-aid kit, quickly.
We've lost County again, I think.
- Пару недель, если мы не будем расточительными.
- Аптечку, быстро.
Мы потеряли Графство снова, я думаю.
Скопировать
- One hell of a mess!
Look for some medicine in the first aid kit.
I nearly fainted, and all I got left is feelings.
-Черт знает что!
Свита, поищите что-нибудь в аптечке.
Потерял сознание, остались только чувства.
Скопировать
Let's do something quick.
- Where's the first-aid kit?
- On this shelf at the back.
Давайте действовать быстро.
- Где аптечка?
- На этой полке, в конце.
Скопировать
Someone, help me.
Who's got a first aid kit?
- Here you go.
Так, помоги.
Аптечка есть у кого-нибудь?
- Вот аптечка!
Скопировать
OK, gotcha.
I doubt you'll have need it but, there's a tranquillizer gun in the First Aid kit.
- Oh, yeah?
Ладненько, понятненько.
Сомневаюсь, что это понадобится, но в аптечке есть усыпляющий пистолет.
- Да ну?
Скопировать
- How is he?
- I can't find the first-aid kit.
Forget the first-aid kit.
- Как он?
- Я не могу найти аптечку.
Забудьте про аптечку.
Скопировать
Right now.
Somebody get me a first aid kit.
Hey.
Немедленно.
Кто-нибудь, дайте мне аптечку.
Эй.
Скопировать
Drive.
Where's your first aid kit?
Security.
-Езжай! -Хорошо.
Где ваша аптечка?
Охрана.
Скопировать
Oh, you don't want to know, really.
The shin pad dance, pulling the first–aid kit along with your intimate parts.
– Blessing the mud, drinking your own urine...
Ты не хочешь знать, правда.
Танец наголенников, перенос аптечки интимными органами.
– Молитва грязи, питье собственной мочи...
Скопировать
Find something to stop me from bleeding everywhere.
Got a first-aid kit in the car?
- No.
Лучше найди, чем перевязать руку, пока я совсем не истек кровью.
- У тебя есть аптечка в машине?
- Нет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов first-aid kit (форстэйд кит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы first-aid kit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить форстэйд кит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение